top of page

桑製健康食品兼具“藥”“食”兩種效果。無一般茶的苦澀味。桑葉含人體所需的18中氨基酸,維生素B1, B2, C,及礦元素。其內含一種特殊降糖物質(DNJ)能有效延緩澱粉轉化為糖分經小腸進入體內,令餐後血糖值不致過高。桑茶不含咖啡因,故沒有飲茶後不能睡眠的反應,相反有安神作用,令人易於入睡。此茶清肝明目,寧神安睡,清肺熱止咳,補血美容,通便益腎,烏蘇黑髮,解憂鬱,減胃酸過多。碳焙茶對人體產生很好的保健作用,主要可抗人體衰老、抗癌症、抗動脈硬化、消除脂肪肝、防治糖尿病、殺菌止痢、解煙、酒、藥毒作用。適合關注血糖,血壓,膽固醇人士飲用。

碳焙桑果蓮花茶 Mulberry Farm Lotus Mulberry Charcoal-roasted Tea

庫存單位: GT-4CL
HK$68.00價格
  • Scientists have concluded that mulberry-made products have both medical and nutritional effects. Unlike general tea, Mulberry tea is free of bitter taste and gives off a fresh and pleasant smell. 
    Mulberry leaves contain 18 Amino Acids, Vitamins B1, B2, and C, and are rich in minerals like zinc, iron, calcium, and other essential nutrients. Researchers have found that mulberry leaves contain compounds that restrain intestinal enzymes from passing sugars into the bloodstream. This inhibitor compound, known as 1-deoxynojirimycin (DNJ), can only be found in the mulberry leaf, not animals or other plants. Mulberry tea contains no caffeine, so it will not cause insomnia or make it hard to fall asleep. On the contrary, it helps calm our minds and improve our sleep quality. Mulberry Lotus Tea can help detoxify the liver, improve eyesight and sleep quality, clear lungs, enhance beauty, relieve constipation, darken hair color, and help with depression and hyperacidity. Charcoal roasted tea has sound health effects on the human body, mainly anti-aging, anti-cancer, anti-arteriosclerosis, elimination of fatty liver, prevention and treatment of diabetes, bactericidal and dysentery, anti-smoking, alcohol, and toxic effects. It is suitable for consumption by people concerned about blood sugar levels, high blood pressure, and high cholesterol.
     

bottom of page